- Ut germen aptum próferens,
fulvis decóra flóribus,
fecúnda fructu sísteret
pastúmque gratum rédderet:
- Mentis perústæ vúlnera
munda viróre grátiæ,
ut facta fletu díluat
motúsque pravos átterat,
- Iussis tuis obtémperet,
nullis malis appróximet,
bonis repléri gáudeat
et mortis actum nésciat.
- Præsta, Pater piíssime,
Patríque compar Unice,
cum Spíritu Paráclito
regnans per omne sǽculum. Amen.
— Liber Hymnarius |
- So that, bearing forth a suitable shoot,
decorated with saffron flowers,
with fertile fruit might stand out
and yield pleasing food:
- Cleanse our burning minds’ wounds
by the blooming of your grace,
that with our tears it might wash our deeds
and the agitation might wear our depravity down.
- May our minds comply with your commands,
may they never draw near any evil,
may they rejoice to be filled with good things
and know nothing of deadly conduct.
- Grant this, most blessed Father,
and Sole-Begotten, equal to the Father,
with the Spirit Paraclete
reigning through every age. Amen.
— Hymnbook of Solesmes Abbey |