Telluris ingens conditor

  1. Ut germen aptum próferens,
    fulvis decóra flóribus,
    fecúnda fructu sísteret
    pastúmque gratum rédderet:

  2. Mentis perústæ vúlnera
    munda viróre grátiæ,
    ut facta fletu díluat
    motúsque pravos átterat,

  3. Iussis tuis obtémperet,
    nullis malis appróximet,
    bonis repléri gáudeat
    et mortis actum nésciat.

  4. Præsta, Pater piíssime,
    Patríque compar Unice,
    cum Spíritu Paráclito
    regnans per omne sǽculum. Amen.

— Liber Hymnarius

  1. So that, bearing forth a suitable shoot,
    decorated with saffron flowers,
    with fertile fruit might stand out
    and yield pleasing food:

  2. Cleanse our burning minds’ wounds
    by the blooming of your grace,
    that with our tears it might wash our deeds
    and the agitation might wear our depravity down.

  3. May our minds comply with your commands,
    may they never draw near any evil,
    may they rejoice to be filled with good things
    and know nothing of deadly conduct.

  4. Grant this, most blessed Father,
    and Sole-Begotten, equal to the Father,
    with the Spirit Paraclete
    reigning through every age. Amen.

— Hymnbook of Solesmes Abbey